Who are we ? >> Previous activities

Previous activities


1991 - 1992 - 1993 - 1994 - 1995 - 1996 - 1997 - 1998 - 1999
2000 - 2001 - 2002 - 2003 - 2004 - 2005 - 2006 - 2007



Event Name At the farm
1991 Exhibition Patrimoine ancien dans les collections privées
for the Heritage days, as private association
*
1992 Exhibition Décorative Antique Ironworks
for the Heritage days, as private association
*

1993
Founding of the npo La Rawète

Tourism Opening of a first infrastructure for reception *
Exhibition Sourire du Cuivre
for the Heritage days
*

1994 Exhibition Combles de la Mémoire Charpente
for the Heritage days
*

haut
1995 Exhibition Objets anciens de gastronomie *
Tourism Weekend for Tourism in Wallonia *
Tourism Member of the npo Hesbaye-Meuse-Condroz-Tourisme

Tourism Contribution to Pays de terre, pays de pierres of the npo Hesbaye-Meuse-Condroz-Tourisme *
Ballet Enfin la Danse – at the Centre culturel de l'Entité engissoise -
Exhibition Rétrospective Jacques Kaplan *
Exhibition Thérèse di Pinto, sculptures *
Exhibition Vernes-Tav Bob Morane, dit Henri Vernes 
with inscriptions
*
Exhibition Dessins, peintures, sculptures et tapisserie
with Babette Baibay, Hilke Diemer, Tony Defelicibus, etc., for Couleurs en Val mosan
*
Tourism &
culture
Opening of the 1st room of the Gurmet museum
for the Heritage days
*
Conference Réaffectation d'un bâtiment ancien en site rural : la Ferme castrale d'Hermalle-sous-Huy
at the tour romane of Amay
-
Tourism Christmas market *
haut
1996 Exhibition &
conference
De Pierre l'Ermite à la BD  *
Recital Poésie et Chanson française – with the actor Jo Deseure and the singer Ann Gaytan *
Tourism &
culture
Opening of the 2e room of the Gourmet museum
Opening for the Heritage days
*
Tourism Weekend for Tourism in Wallonia *
Tourism Opening of the action 12 semaines, 12 villages pour un été of the npo Hesbaye-Meuse-Condroz-Tourisme *
Exhibition Le vin au cinéma *
Exhibition La Cuisine de guerre *
Exhibition &
conference
 Les Wansart Wansart
for Couleurs en Val mosan
*
Exhibition &
conference
Hommage à Willy Helleweghen
1st world retrospective for this painter, for the Heritage days
*
Tourism Contribution to the Carte-journée of the T.O. Huy *
Tourism Christmas market *
haut
1997 Exhibition Livres anciens de pâtisserie *
Dance Danse-improvisation – danse contemporaine, avec la danseuse Toula Limnaïos (Grèce) et le trombone Conrad Bauer (Allemagne) *
Exhibition Entrez dans la danse – avec la participation des photographes de l'Agence Cyan (Berlin) *
Tourism Weekend for Tourism in Wallonia *
Tourism Contribution to the Carte-journée of the T.O. Huy *
Tourism Premiers accueils de groupes *
Tourism Inscription dans le Guide des Musées de la province de Liège *
Tourism Accueil du Rallye Memory d'Amay *
Exhibition Vache-Otte Les Vaches ou le Paradis perdu par le peintre Christian Otte,  for Couleurs en Val mosan *
Exhibition Joseph Bauwens, Peintures-Sculptures *
Exhibition 500 ans de Gourmandise
for the Heritage days
*
Library Ouverture de la salle de lecture *
Tourism Christmas market *
haut
1998 Exhibition Une Littérature à croquer
avec la Communauté française de Belgique
*
Exhibition Machines à écrire *
Exhibition Erotica  *
Exhibition L'Homme pour l'Homme
for Couleurs en Val mosan
*
Exhibition Festins de tous les temps
for the Heritage days
*
Concert Trio Hopito – après-midi de concert permanent for the Heritage days *
Dance L'Ensemble PassionaDanse  PassionaDanse
après-midi de ballet for the Heritage days
*
Concert Blues à la Ferme
souper-concert avec The Chain Gang
*
Philately Le Timbre "Journées du Patrimoine"
exposition philatélique et prévente avec le Cercle Le Postillon d'Amay
*
Tourism Accueil et information en français ET néerlandais *
Tourism Reconnaissance comme association touristique par le Commissariat Général au Tourisme *
Tourism Contribution to the Carte-journée of the T.O. Huy *
Tourism Inscription dans le Guide des Petits et Grands Musées de la Province de Liège *
Tourism Christmas market *
haut
1999 Exhibition Feu les Briquets *
Tourism Salon Accord'âges à la Halle des Foires de Liège *
Exhibition Tortue-ThelenViviane Thelen, Sculptures for Couleurs en Val mosan *
Dance Hommage à Lydie Braeckeleer
with the Ensemble PassionaDanse (Brussels)
*
Concert Soirée Isabelle Fontaine
supper-concert 
*
Exhibition Révolutions culinaires 1850-1950
for the Heritage days
*
Tourism Contribution to the Carte-journée of the T.O. Huy *
Tourism Touristic product with Tourism'Infos d'Amay *
Tourism Contribution to the Rallye "Bien le temps" of the npo HMCT *
Tourism Christmas market *
haut
2000 Exhibition Jeanninne du Thier del Creu
collages
*
Tourism Increase of the opening hours for the museum *
Tourism Salon Accord'âges Liège *
Tourism Contribution to the Carte-journée of the T.O. Huy *
Exhibition 4480 Hermalle, Vieilles maisons, Vieux papiers *
Theatre Lettre de Belgique by the Théâtre national de la Communauté Wallonie-Bruxelles *
Exhibition Images pour des musiques
Painter Daniel Seret  daniel-seret
*
Concert Musiques pour des images
by the Ensemble Prélude (Amay), with the violin of the stringed-instrument maker Gauthier Louppe
*
Exhibition Gault et Mille eaux
for the Heritage days
*
Tourism Christmas market *
haut
2001 Tourism Salon Accord'âges Liège *
Exhibition Polus sculptures *
Exhibition Petit Poisson... with demonstration *
Exhibition Postes restantes postes-rest *
Exhibition Le Patrimoine des saveurs
for the Heritage days
*
Exhibition Une littérature à croquer
with the Communauté française Wallonie-Bruxelles, in Huy
-
Tourism Christmas market *
Internet 1st domain name,  http://www.gastronomica.be put on line *
haut
2002 Publishing Nos recettes anciennes et belges
1st CD-Rom of the Gourmet library
*
Publishing
Internet
Gastro-Info
newsletter
*
Internet Monthly updating of gastronomica.be *
Museum Affiliation to Musées et Société en Wallonie *
Tourism Salon Accord'âges Liège *
Tourism 3 guided walks "Gourmet nature" with visit of the museum *
Tourism Contribution to the Rallye "Bien le temps" of HMCT asbl *
Tourism Room at disposal for the npo Hesbaye-Meuse-Condroz-Tourisme *
Exhibition Repas et repassage FerDouble  *
Exhibition Outils du foyer
for the Heritage days
*
Exhibition Le premier pont
for the Heritage days
*
Exhibition Biographie d'un site
for the Heritage days
*
Museum In the Portail des Musées en Wallonie *
haut
2003 Tourism Salon Accord'âges Liège *
Tourism Nomination as Tourist Office by the Commissariat Général au Tourisme *
Tourism 6 guided walks "Gourmet nature" *
Culture 1er Symposium des Peintres francophones de Belgique –  1st symposium of painting in Belgium  *
Tourism Contribution to the Rallye "Bien le temps" of the npo Hesbaye-Meuse-Condroz-Tourisme *
Tourism Director member of the npo Hesbaye-Meuse-Condroz-Tourisme -
Exhibition Simenon se met à table
Painter André Coppens  simenon
*
Exhibition Friet, Art & Gourmandise
with Frietkotmuseum of Antwerpen – 1st collaboration with a Dutch museum
*
Exhibition Sculpture-Terre
with the CEC La Libellule à bulles
*
Exhibition La cuisinière bourgeoise suivie de l'office
for the Heritage days
*
Exhibition Suivez le boeuf
for "Lekker Dier !?", Dutch cultural action
*
Library Translation of  "Lekker Dier !? Dierlijke productie en consumptie in de 19de en 20ste eeuw"  *
Tourism Logistic support to the Foire à la Bouquinerie *
Tourism Logistic support to the Brocante du Grand Pardon *
Tourism Contribution to the action  "A table avec le Commissaire Maigret" of the FTPL *
Tourism Contribution to the action "Gastronomie & tourisme"  of the npo Hesbaye-Meuse-Condroz-Tourisme *
Internet 2d domain name & putting on line of http://www.hermalle-sous-huy.be (december) *
haut
2004 Tourism &
Culture
February 20  : opening of the museum "Postes restantes" *
Tourism March : opening of the Tourist Office *
Tourism 6 guided walks "Gourmet nature" *
Tourism Contribution to the Printemps des Musées and to the evening of Musées et Société en Wallonie *
Culture 2e Symposium des Peintres francophones de Belgique – Public's price : Michel Maréchal. *
Tourism Contribution to "Gastronomie & tourisme" of the npo Hesbaye-Meuse-Condroz-Tourisme *
Tourism Contribution to the Rallye "Bien le temps" of HMCT asbl *
Tourism Founding of a touristic product Excursion d'un jour à Hermalle-sous-Huy et Huy *
Tourism Director member of the npo Hesbaye-Meuse-Condroz-Tourisme -
Tourism Logistic support to the Brocante des Hirondelles, Brocante du Grand Pardon & Foire à la Bouquinerie *
Tourism Logistic support to the weekends of the npo Au Coeur du livre *
Exhibition Keenan Vranckx - Cuisine pour Harry Potter... de la taxidermie culinaire !  Keenan *
Exhibition L'art d'accommoder les restes... de tissus
Patchworks of Corinne Delhaye
*
Exhibition Pom, pomme, pommes
Painter Christian Otte
*
Exhibition Cauderlier et la cuisine du XIXe siècle
for the Heritage days
*
Library Translation & adaptation of België kookt ! De eeuw van Cauderlier 1830-1930 *
Publishing Writing and publishing of Hermalle-sous-Huy Un village du Val de Meuse (book and Cd-Rom) *
haut
2005 Tourism  Opening of the Ferme castrale for the walk Adeps organized by the Comité d'Action laïque d'Engis  *
Tourism Contribution to "Gastronomie & tourisme" of the npo Hesbaye-Meuse-Condroz-Tourisme *
Tourism Contribution to the Rallye "Bien le temps" of the npo Hesbaye-Meuse-Condroz-Tourisme *
Tourism 8 guided walks "Gourmet nature" *
Tourism Contribution to the action "Weekend du Bois" et promotion d'une maison en bois de Hermalle *
Tourism Contribution to the Printemps des Musées and to the evening of Musées et Société en Wallonie *
Tourism Director member of the npo Hesbaye-Meuse-Condroz-Tourisme -
Tourism Logistic support to the Brocante des Hirondelles & Brocante du Grand Pardon *
Tourism Logistic support to the weekends of the npo Au Coeur du livre *
Exhibition Goths Le Goût des Goths
for the Heritage days
*
Exhibition Willy Helleweghen in Huy, Espace Place Verte -
Culture Gift of a work of Willy Helleweghen to the city of Huy, gilft of the seal of Amay to the Cercle archéologique Hesbaye-Meuse -
Culture Contribution to the exhibitions Gratia Dei in Liège, Made in Belgium in Brussems, Le chocolat at Shopping Cora of Messancy, Cauderlier (Miat, Gent) -
haut
2006 Tourism  Contribution to "Gastronomie & tourisme" of the npo Hesbaye-Meuse-Condroz-Tourisme *
Tourism Contribution to the Rallye "Bien le temps" of the npo Hesbaye-Meuse-Condroz-Tourisme *
Tourism 1 walk for orientation *
Tourism 8 guided walks "Gourmet nature" *
Tourism 1 guided walk nature et kermesse *
Tourism 3 guided visits to the Castle of Hermalle *
Tourism 2 information points  (Braderie Wauters and Festival des Tchafornis) *
Tourism Contribution to the Printemps des Musées et à la nocturne de Musées et Société en Wallonie *
Tourism Director member of the npo Hesbaye-Meuse-Condroz-Tourisme -
Tourism Logistic support to the Brocante des Hirondelles & Brocante du Grand Pardon *
Tourism Logistic support to the weekends of the npo Au Coeur du livre *
Culture Collaboration with Mémo-Huy  *
Citizenship Contribution to the Forum des Associations th the Abbaye de la Paix-Dieu (Amay) *
Culture Contribution to the Salon du livre gourmand in Brussels -
Culture Contribution to Place aux Enfants, organized by the Maison des jeunes of Engis *
Exhibition Je vous ai encadré des bonbons…, peut-être n’ai-je pas assez grandi – works of Béatrice Verdin *
Exhibition Prête-moi ta plume
with Mr & Mrs Lejeune  plumes
*
Exhibition Doctus cum Libro ?!
for the Heritage days
*
Culture Contribution to the exhibitions Made in Belgium in Brussels, Soepjes en sapjes in Leuven, Aperçu de la poste en Namurois in Jambes *
haut
2007 Tourisme Contribution to "Gastronomie & tourisme" of the npo Hesbaye-Meuse-Condroz-Tourisme *
Tourism 1 walk for orientation *
Tourism 8 guided walks "Gourmet nature" *
Tourism 1 walk-competition *
Tourism 3 guided visits to the Castle of Hermalle *
Tourism 2 information points (Braderie Wauters and Festival des Tchafornis) *
Tourism Contribution to the Printemps des Musées  *
Tourism Director member of the npo Hesbaye-Meuse-Condroz-Tourisme -
Tourism Logistic support to the Brocante des Hirondelles & Brocante du Grand Pardon *
Tourism Logistic support to the weekends of the npo Au Coeur du livre *
Culture vue du stand  Contribution to the Salon du livre gourmand in Brussels -
Culture Contribution to Place aux Enfants, organized by the Maison des jeunes of Engis  *
Exhibition Contribution to the "Fêtes de Wallonie" *
Tourism Contribution to the action "Weekend du Bois" *
Culture Administrator of the npo Centre culturel d'Engis *
Exhibition Primeurs Contribution to Rode Kool met appeltjes (CAG Leuven) *
Exhibition Pain & Vin, Contribution to Rode Kool met appeltjes (CAG Leuven) *
Exhibition Cuisine pour des temps difficiles
for the Heritage days
*
Culture Contribution to the exhibition La tournée du facteur at Soignies *
haut
À cela s'ajoutent des animations gastronomiques (buffets de dégustation de recettes anciennes, en relation avec les activités ou sur demande pour groupes. Ex : Erotica - buffet de recettes aphrodisiaques) ou relatives aux expositions thématiques, pour les écoles et, sur demande, pour les groupes.
To that are added gastronomical animations in relation to the activities or on request for groups. Ex: Erotica - buffet of aphrodisiacs recipes

We also take part in many catalogues, audio-visual emissions, exhibitions, fairs in Wallonia and in Brussels - published or organized by the public and private sectors (Fédération du Tourisme de la Province de Liège, Musée de la Vie wallonne, Université de Liège, Centre d'art contemporain La Châtaigneraie, Arte, Société Littéraire de Huy, etc.).


Npo Tourist office of Hermalle-sous-Huy (La Rawète)
in the Ferme Castrale of Hermalle-sous-Huy