Pour un autre mois  Voor een andere maand  For an other month

01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
Menu flèche    Menu flèche    Menu flèche    Mènu flèche

Mars Maart March


2010
affiche de l'expo

Exposition « OGM food »

Les samedis de 14 à 19 h, les dimanches de 11 à 19 h
En semaine sur rendez-vous.

Des scientifiques de premier plan affirment que la culture contrôlée de végétaux génétiquement modifiés n'est pas dangereuse, mais associations et particuliers, surtout en Europe, manifestent contre l'utilisation de ces OGM car les risques pour la santé et pour l'environnement leur paraissent réels.  Née il a 16 ans, la culture des OGM couvre aujourd'hui plus de 7 % du milliard et demi d'hectares utilisés. 
Ces OGM, nous les mangeons.

Quant aux animaux, le transfert de gènes entre espèces sert en recherche fondamentale à comprendre le processus de l'évolution et à trouver des applications médicales pour nous soigner. L'attractivité commerciale fait que le résultat de ces expériences a gagné le domaine alimentaire :
les alicaments sont dans nos magasins. 

« Si l’abeille venait à disparaître, l’homme n’aurait plus que quelques années à vivre » disait Einstein… Depuis quelque temps, elles disparaissent. Divers facteurs en seraient la cause, dont l'utilisation de pesticides mais leur nocivité n’est pas encore établie.
Arrivera-t-il le temps où, pour que nous puissions survivre, on soignera les abeilles par transfert de gènes d'une autre espèce ?

L'Homme ira-t-il plus loin ? 
La sélection faite par les éleveurs améliore ou crée des races animales « naturelles », mais pourquoi n'irait-on pas jusqu'à fabriquer de toutes pièces d'autres bestioles par transgénèse ?

Ces animaux-là, dont nous pourrions nous nourrir, Keenan Vranckx les invente.  

Depuis son exposition, en 2004, dans nos locaux, où il vous proposait bièreaubeurre, biscuits de triton au gingembre, nougat néansang, hamburger de moineau, etc., il a affiné son travail de taxidermiste et son imagination d'artiste s'est épanouie.

Plus que jamais, ses œuvres remettent en question ce qui est beau et ce qui est laid.   Cette exposition de cuisine-fiction vous permettra… d'hésiter.

Tentoonstelling "OGM food" : Werken van de taxidermist Keenan Vranckx Op zaterdag 14-19 u, zondag 11-19 u. Weekdagen : op afspraak.  Zie dit pagina !

Exhibition "OGM food" : Works of Keenan Vranckx (taxidermy).
Saturday 2-7 pm, Sunday 11am-7 pm. Please, see here !

Org. : Syndicat d'initiative de Hermalle-sous-Huy La Rawète asbl( +32 (0)85 31 42 86

--------------------------------------------------------------


Tableau de Paul Gauguin : bétail s'abreuvant à un ruisseau ombragé

Paul Gauguin, Vaches à l'abreuvoir, 1885.

6 & 7/03/2010

Weekend spécial
« Jardins, nature et animaux »

Le samedi de 14 à 19 h, le dimanche de 11 à 19 h 

Pour fêter son 6e anniversaire, l'asbl « Au cœur du livre » rassemble des livres sur un important thème de société ! 
On s'y est toujours intéressé, mais la nature tient une place encore plus prépondérante dans nos préoccupations actuelles.  Kyoto, Copenhague en sont la preuve.  À force de jouer avec elle, on a perdu de vue ce qu'elle est vraiment : le centre de notre vie.  À nous de l'apprivoiser plus intelligemment.  S'informer, se former, apprendre, appliquer… Vous avez juste le temps de bouquiner avant l'arrivée du printemps ! Pour ensuite utiliser vos connaissances sur le terrain, à la maison, au jardin ou en balades… Bonnes lectures !
 

Speciaal thema "Tuinen, natuur en dieren" : Voor zijn 6de verjaardag, biedt VZW "Au cœur du livre" u boeken over een belangrijk maatschappelijk thema.
De natuur heeft de mensen altijd geïnteresseerd, maar ze is van een nog meer grootste belang in onze huidige bezorgdheid. Kyoto,
Kopenhagen bewijzen het. We hebben met ze gespeeld, en uit het oog verloren wat ze echt is: het middelpunt van ons leven. Informeren, trainen, leren zijn nu nog meer onontbeerlijk ... 'T is tijd, juist voor de komst van de lente, te lezen! Om nieuwe kennis dan te gebruiken, thuis, in de tuin of tijdens wandelingen ... Veel leesplezier! Op zaterdag 14-19 u, zondag 11-19 u. 

Special subject "Gardens, nature and animals" : To celebrate its 6th birthday, the npo "Au cœur du livre" collects books on a major theme of society!
It was always interesting, but nature plays a more predominant in our current concerns. Kyoto, Copenhagen's evidence. We lost sight of what it really is: the center of our lives. To us to tame it more intelligently. Inform, train, learn, apply ... You just have time to read books before the arrival of spring! Then use your new knowledge at home, in your garden or during walks ... Happy reading!
Saturday 2-7 pm, Sunday 11am-7 pm.

Org. : « Au cœur du livre » asbl( +32 (0)499 227 927

--------------------------------------------------------------

pensées
28/03/2010

Balade guidée « Nature gourmande »

À 14 h. 

Nombre de plantes qui poussent librement le long des sentiers, sur les talus, dans nos prés et nos bois - considérées le plus souvent comme "mauvaises herbes" et par conséquent négligées, voire détruites - peuvent être utilisées dans notre alimentation et se révèlent souvent succulentes, aptes à satisfaire notre gourmandise.

Le but de nos promenades est de vous aider à les découvrir, de vous apprendre à les connaître, de vous indiquer où les chercher en fonction du sol, de l'exposition à la lumière, de la proximité d'autres espèces..., de vous expliquer comment les utiliser.

Certains de ces végétaux, bien connus de nos ancêtres, souvent cultivés dans les jardins familiaux et employés fort couramment, ont complètement disparu de notre assortiment alimentaire. Perte de saveurs, perte d'expérience auxquelles on peut remédier aisément, en combinant le plaisir des explications d'un guide extrêmement compétent, Monsieur Jacques Berten, et une marche calme, convenant aux enfants comme aux personnes âgées.
À la Ferme castrale, vous découvrirez aussi des arbres remarquables répertoriés par la Région wallonne, Cette balade de +/- 8 km est la première d’un cycle de 7.  Prochaines dates : le 4e dimanche du mois jusqu’en octobre inclus – sauf en juillet où le guide prend ses vacances.

Geleide wandeling (in het Frans) : Om 14 u.  Heleboel planten die vrij groeien langs de wegen, op de bermen of in weien en bossen, worden meestal als onkruid beschouwd ; ze zijn dus verwaarloosd of zelfs vernield. Ze kunnen toch als voedingsmiddel gebruikt worden, en ze blijken dikwijls lekker en zeer geschikt om ons culinair talent te scherpen.
Met onze wandelingen willen we u helpen ze te ontdekken en te leren kennen ; we zullen u tonen waar u ze naar gelang van de grond, het licht en de naburige planten kunt vinden.
Sommige van die planten waren al eeuwenlang bekend en gebruikt, maar zijn helemaal uit onze voedingsgewoonten verdwenen.
De wandelingen (
circa 8 km )zijn even voor kinderen als voor bejaarden geschikt. Za loopt in Hermalle-sous-Huy of in de omgeving, en eindigt om ongeveer 17.30 u. Zie het volledig programma

Guided (in French) walk : At 2 pm.  A lot of plants that freely grow along the paths, on the banks, in our meadows and our woods are often considered as " bad herbs " and therefore taken in worth considerating, or even destroyed.  But they can be used in our food and are often delicious, able to satisfy our gourmet senses.
The aim of our walks is to help you to discover them, to learn you to know them, to indicate you where to look for them – according to soil, to light, to proximity of other species...
Some of these plants, very known of our forebears and widely used, disappeared completely of our food assortment.
Loss of flavors, loss of experience to which you can easily remedy, while combining the pleasure of the explanations of an extremely competent guide and a quiet walk, suitable for the children as for the old people. Please, see the complete programme

Org. : Syndicat d'initiative de Hermalle-sous-Huy La Rawète asbl( +32 (0)85 31 42 86

--------------------------------------------------------------


De plus Meer More :

Visite guidée des Musées « de la Gourmandise » & « Postes restantes » :
tous les samedis à 
14.30 & 16:30, et dimanches à 11.30, 14:30 & 16:30 (en semaine sur rendez-vous pour les groupes). 
Geleide bezoek van de musea « van de Gourmandise » en « Postes restantes » :
op zaterdag om 14.30 & 16:30, et zondag om 11.30, 14:30 & 16:30 (weekdagen : op afspraak voor groepen)

Marché de livres d'occasion :
les samedis de 14:00 à 19:00 et dimanches de 11:00 à 19:00

Tweedehandse boekenmarkt :
op zaterdag vanaf 14:00 tot 19:00, en zondag vanaf 11:00 tot 19:00
Secondhand bookmarket :
Saturday from 2 to 7 pm and Sunday from 11 am to 7 pm.

Et pour découvrir d'autres activités à Hermalle-sous-Huy : Om andere activiteiten in Hermalle-sous-Huy te vinden :
To find other events in Hermalle-sous-Huy :


Pour un autre mois  Voor een andere maand  For an other month

01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
Menu flèche    Menu flèche    Menu flèche    Mènu flèche


   

Asbl Syndicat d'Initiative d'Hermalle-sous-Huy (La Rawète)
dans la Ferme Castrale d'Hermalle-sous-Huy